یکی از معیار های مهم در انتخاب اسم فرزند برای خیلی از دوستان، ریشه اسم است. برای مثال خیلی از ترک زبان های عزیز ایران، به دنبال اسم ترکی برای فرزند خود هستند. یا کردزبان های گرامی به دنبال اسم کردی و لرزبان ها دوست داشتنی اسم لری را برای فرزند خود ترجیح می دهند و کاملا طبیعی و بسیار هم زیباست. چرا که این هم قدمی کوچک در راه حفظ زبان و گویش هر منطقه از ایران است.
بررسی ریشه اسامی
همانطور که بارها در وبسایت #نام_فارسی گفتیم خیلی از اسم ها همانند بسیاری از واژگان دارای ریشه مشترک بین زبان ها و گویش های مختلف در ایران عزیزمان را دارد. برای مثال اسم هانا که در کردی و لری هر دو معنی زیبایی دارد. یا اسم دیاکو یا نیوان که خیلی ها ریشه آن را فارسی و خیلی ها آن را اسم کردی پسرانه می دانند. بارها در اینستاگرام نام فارسی هم گفته ایم که این به معنی وجود اشتراکات زیاد بین تمامی اقوام ایران زمین است. و چه زیباست
ریشه نام ها The roots of names
در این مقاله چند اسم را که در این ۱۱ سال فعالیت ما، خیلی زیاد درباره ریشه شان سوال شد مورد بررسی دقیق قرار می دهیم. حتما اگر درباره ریشه اسمی سوال داشتید در قسمت نظرات بنویسید تا برایتان قرار دهیم. ضمنا از طریق قسمت جستجو می توانید اطلاعات کامل هر اسمی را که میخواین دریافت نمایید.
ریشه اسم امیر
از جمله نام هایی که در این سال ها شاهد بودیم خیلی ها ریشه آن را اشتباه می دانند اسم امیر است. اسم زیبایی که ریشه عربی دارد و نه فارسی. اما خیلی از دوستان این نام را به اشتباه فارسی اصیل می دانستند و می دانند.
ریشه اسم کیمیا
کیمیا اسم دختر فارسی است. یک اسم زیبا، خوش آوا با معنی جالب و نیکو برای فرزند دختر. اسم زیبایی که در دهه ۶۰ بیش از پیش محبوب شد. درباره اسم کیمیا بیشتر بدانید: کیمیا.
ریشه اسم لیانا
اسم لیانا از جمله نام های بسیار محبوب در دهه اخیر است. پیشنهاد می کنم توضیح کامل و بررسی تخصصی اسم لیانا را ببینید. در حالیکه این اسم ریشه ایرانی دارد خیلی از دوستان به دلیل آوای این نام، آن را اسم دختر خارجی می پندارند.
ریشه اسم سحر
خیلی ها پرسیدند که سحر اسم عربی یا ایرانی است؟ سحر اسم عربی دخترانه است. بطور کلی وجود حرف “ح” در این اسم زیبا نشان دهنده عربی بودن این اسم از دید واژه شناسی است.
معنی اسم سحر
سحر و صباح یا صباحیه همگی در عربی به معنی صبحگاه هستند. اما باید توجه داشت این اسم در ایران عزیز خیلی بیشتر مورد استفاده قرار می گیرد. نکته دیگر این است که سحر Sahar در زبان عبری نیز اسم هست و به معنی هلال ماه.
ریشه اسم کیانا
خیلی از عزیزان تصور می کنند که کیانا از ترکیب اسم کیان با الف تانیث ساخته میشود! اما این تصور اشتباه است. کیانا ریشه زبانی سریانی دارد که از گویشهای زبان آرامی (زبان باستانی) است. توضیح بیشتر و نظرات درباره اسم کیانا را بخوانید.
ریشه اسم مینا
مینا یک اسم دختر ایرانی با ریشه فارسی است. بررسی دقیق این اسم را بخوانید: مینا.
ریشه اسم سوفیا
در منابع، حتی منابع معتبر، اسم سوفیا گاها به عنوان نامی فارسی ریشه یابی شده است. اما باید عرض کنیم که این نام در اصل ریشه یونانی دارد. سوفیا در نوشتار فارسی، به هر دو شکل سوفیا و صوفیا نوشته می شود. درباره اسم سوفیا بیشتر بدانید: سوفیا.
ریشه اسم مانلی
در حالیکه برخی از دوستان با وجود اطلاع رسانی های وبسایت و پیج نام فارسی در این سال ها، هنوز اسم مانلی Maneli را یک اسم خارجی تلقی می کنند. با تعاملاتی که در این ۱۱ سال با دوستان داشتیم، این افراد این نام را با اسم ملانی Melanie اشتباه می گیرند. ملانی ریشه یونانی دارد و به معنی تیره و تاریک است. در حالیکه مانلی اسم شمالی است: مانلی.
ریشه اسم بهار
بهار نامی فارسی دخترانه است. اسمی که در دهه ۶۰ بسیار بسیار روی دختران متولد بهار (ماه های فروردین، اردیبهشت و خرداد) می گذاشتند. اسم زیبایی هم هست. با معنی و آوای زیبا. اسم های بهاره و بهارک هم از دیگر نام های با معنی مشابه است.
ریشه اسم سمیرا
سمیرا اسم عربی دخترانه است. بد نیست بدانید این نام در کشور آذربایجان نیز به صورت Esmira تلفظ می شود. سمیرا یعنی زن گندمگون، = شمیرا. همچنین سمیرا ترجمه “مهینبانو” است. سمیرا نام عمه شیرین است در اشعار نظامی گنجوی (خسرو و شیرین)
اسامی با ریشه ترکیبی
همانطور که بیش از این هم در مطالب قبلی نام فارسی و اینستاگرام نام فارسی اشاره کردیم، خیلی از نام های مرسوم در ایران ریشه ترکیبی مثلا ترکی-فارسی یا عربی-فارسی دارند. مثل اسم آنایار، نورا، آناشید، نیلسا و خیلی نام های دیگر. درباره این نام ها بعضا برای همراهان نام فارسی سوال و بحث می شده و اکثرا با دید منفی این ترکیب ها را غیر ایرانی دانسته و می دانند. در حالیکه همانطور که در پاسخ ایشان نیز گفتیم اتفاقا این اسم ها نام هایی کاملی ایرانی محسوب می شوند چرا که اتفاقا فقط در ایران برای نامگذاری استفاده می شوند. مثلا آنایار، از ترکیب آنا (ترکی و بین المللی) و یار (فارسی) ساخته می شود و در هیچ کشوری جز ایران کاربرد ندارد. خوب یا بد زبان امروزی ما آمیخته ای ای زبان های مختلف است و هر چقدر تلاش کنیم زبان اصیل سرزمین پارس که اگر پارسی باشد یا اوستایی یا فارسی میانه یا … قابل برگشت نیست.
یا اسم نیلسا از ترکیب نیل (سنسکریت) و سا (پسوند شباهت فارسی) ساخته شده و فقط در ایران نام دخترانه است. از این دسته اسم ها شما هم می شناسید؟ در قسمت نظرات بنویسید. هم چنین اگر درباره ریشه نامی تردید دارید حتما در قسمت نظرات بنویسید تا به شما پاسخ دقیق و درست درباره ریشه آن نام را بدهیم.
نام فارسی: مرجع تخصصی نام ها
No comments:
Post a Comment